The foreword of the book states that it is “twice born” – once in English and once in Bulgarian. The reasons for this lay in the idea of the story itself: it mixes past and present in an inseparable amalgam of experience. Similarly to the author’s debut work, the novel in question is deeply nostalgic and seeks to establish the lost connection of family ties.
My personal place for literary research. Място за лични наблюдения, анализи, умотворения и моментни състояния, свързани с книги, които чета. Блог за литература.